Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "go ashore" in French

French translation for "go ashore"

débarquer; aller à terre
Example Sentences:
1.On September 29, the Russians went ashore at the winter village.
Le 29 septembre, les Russes débarquent au village d'hiver.
2.He went ashore at Skjálfandi where he built himself a house and stayed for the winter.
Il accoste à Skjálfandi, où il bâtit une maison pour passer l'hiver.
3.However, soon after replacing Preble, Barron went ashore at Syracuse in poor health and became bedridden.
Cependant rapidement après avoir remplacé Preble, Barron débarque à Syracuse en mauvaise santé et devient grabataire.
4.A group of 155 mm (6.1 in) "Long Tom" artillery pieces went ashore on the islets to cover operations on Okinawa.
Des canons de 155 mm Long Tom sont débarqués sur ces îlots afin de couvrir les opérations sur Okinawa.
5.The hunger of the keepers was appeased until they were able to go ashore and get supplies at the village of York.
La faim des gardiens a été apaisée jusqu'à ce qu'ils puissent aller à terre et s'approvisionner au village de York.
6.Curtis' brigade was among the few troops to go ashore yet the first attack against Fort Fisher was defeated.
La brigade de Curtis est parmi les quelques troupes à aller à terre mais la première attaque contre le fort Fisher est contre-carrée.
7.When they arrived in Wellington, Wakefield declined to go ashore until he knew he was going to be properly received by the Governor.
Quand il arriva à Wellington, Wakefield refusa de descendre à terre jusqu'à ce qu'il soit sûr qu'il serait bien reçu par le Gouverneur.
8.Cabral ordered Nicolau Coelho, a captain who had experience from Vasco da Gama's voyage to India, to go ashore and make contact.
Cabral ordonna à Nicolau Coelho, un capitaine qui avait l'expérience des voyages en Inde avec Vasco de Gama, de débarquer et de nouer des contacts.
9.The Anzac assault force, the 3rd Brigade of the Australian 1st Division, began to go ashore shortly before dawn at 4:30 am on 25 April 1915.
La 3e brigade de la 1re division australienne, commença à débarquer peu avant l'aube, à 4h 30 le 25 avril 1915.
10.The division was ordered to halt at Chiayi and wait until Prince Fushimi’s northern expedition went ashore at Pa-te-chui before resuming its advance.
La division a reçu l'ordre de s'arrêter à Chiayi pour attendre que l'expédition du prince Higashifushimi Yorihito ait atteint Pa-te-chui avant de reprendre la marche.
Similar Words:
"go ape" French translation, "go apprentice" French translation, "go ara" French translation, "go arisue" French translation, "go around" French translation, "go ask alice" French translation, "go astern" French translation, "go astray" French translation, "go at" French translation